Kultura Kultura

Представљена прва књига младе уметнице из Чачка Маје Стојановић

„Код нас се каже…“

Код нас се каже…

Kњига Код нас се каже… ауторке Маје Стојановић представљена је у петак, 11. фебруара у Градској библиотеци „Владислав Петковић Дис” у оквиру манифестације Штампана реч 2021. Издавач овог, по садржини и визуелном идентитету, аутентичног штива до сада објављеног у три издања је „Јеж издаваштво” из Новог Сада. У програму су поред ауторке Маје Стојановић, учествовали уредник књиге Страхиња Вујић и библиотекар Тијана Бежанић.

Gradska biblioteka "Vladislav Petković Dis" Čačak

Код нас се каже… или на енглеском језику We tend to say… je прва књига младе уметнице из Чачка Маје Стојановић, а представља двојезичну збирку српских пословица и изрека презентованих на домишљат и духовит начин кроз илустрације. Текстови на српском и енглеском језику, који прате споменуте илустрације, имају информативну и едукативну улогу, иако су написани у шаљивом тону. Поред буквалног превода српских пословица и изрека на енглески језик, ауторка се побринула да пронађе и адекватни еквивалент, чиме је приближно или у потпуности пренела значење наших израза. У књизи су заступљена 72 израза и илустрације, које су груписане у три целине – За њих се каже…Верује се… и Кад се деси…

Gradska biblioteka "Vladislav Petković Dis" Čačak

Страхиња Вујић, представник ИК „Јеж издаваштво” је говорио о сарадњи са ауторком, истакавши да су оригиналност и допадљивост самог штива били пресудни за успостављање контакта и за добар пријем код читалачке публике. Из разговора са Мајом Стојановић публика је могла да сазна све о њеним првим корацима, идејама и интересовањима који су довели до израде илустрација и текстова за књигу. Такође, ауторка је говорила о утицају стрипа на њен уметнички израз, као и о великој улози друштвених мрежа у афирмацији рада младих уметника. Најавила је и наставак прикупљања материјала за нову књигу која би такође обухватила занимљиве аутентичне изразе који су део наше богате језичке традиције.

Бројна публика је учествовала у програму одгонетајући идиоме са илустрација из књиге које су биле приказане на видео-презентацији. Домишљата ликовна решења за изразе На врх језикаЛења бубаНада умире последњаМртва трка побудила су посебну пажњу и смех свих присутних.

Извор: Градска библиотека

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.