Grad Kultura

СВЕЧАНО ОТВОРЕНО ОДЕЉЕЊЕ СТРАНЕ КЊИГЕ

У СУСРЕТ ДАНУ ГРАДА ПРВИ ПРОГРАМ У ГРАДСКОЈ БИБЛИОТЕЦИ

– Рок трајања књиге не постоји, књижевност, писана реч, то је цивилизацијска тековина, коју треба да негујемо – рекао је на свечаности у Градској библиотеци Арно Гујон.

Арно Гујон

Част да организује први у низу програма посвећених обележавању Дана Града имала је у четвртак, 8. децембра, Градска библиотека „Владислав Петковић Дис“, свечаним отварањем Одељења стране књиге које баштини више од 6.000 наслова на неколико светских и других језика. Овим је прича започета седамдесетих година прошлог века материјализована, а књиге су стигле на право одредиште. Пола века је прошло од почетне идеје, а недостатак простора осујетио је намеру библиотекара да књиге на страним језицима буду издвојене у засебан фонд…

Свечаности отварања овог одељења присуствовали су Арно Гујон, директор Управе за сарадњу Србије са дијаспором и Србима у региону Министарства спољних послова, Младен Весковић, виши саветник у Министарству културе РС, градоначелник Чачка Милун Тодоровић са сарадницима, полазници Аccess програма и Школе Blackbird, ученици и професори Средње музичке школе.

На зачетак Одељења стране књиге пре пола века подсетила је библиотекар Тања Вуковић, евоцирајући успомену на Тонон Лебен, француски град у области Горње Савоје, а прича почиње на обали Женевског језера. Захваљујући истинском пријатељству и сарадњи два удаљена града, Тонона и Чачка, брачни пар Наташа и Мишел Берте поклонили су 1972. године своју личну библиотеку чачанској библиотеци, која се састоји од књига светских писаца на француском, руском и немачком језику. Ова библиотека легат, сада је смештена тамо где и припада. Велика је част што се пријатељство између Србије и Француске наставља, као и веза са дијаспором.

Арно Гујон, директор Управе за сарадњу Србије са дијаспором и Србима у региону Министарства спољних послова, том приликом је рекао:

Поново сам у Чачку након четири године, у међувремену, Чачак се много променио, стварно је изграђено, урађено, радује ме што нова Библиотека отвара Одељење стране књиге, то је велика ствар. Као директор Управе за сарадњу Србије са дијаспором и Србима у региону, ми поклањамо књиге на српском језику библиотекама у свету, како би наша деца и људи који живе у иностранству могли да уче и имају контакт са српским језиком, а изузетно је битно да и у самој Србији имамо контакт са страним књижевностима. Радује ме, такође, што је један велики део овог одељења добијен од једног брачног пара из Француске пре 50 година, који су живели близу мог родног места у Алпима, мислим да је један супружник био српског порекла, тако да је на неки начин дијаспора и учествовала у свему томе. Рок трајања књиге не постоји, књижевност, писана реч, то је цивилизацијска тековина, коју треба да негујемо. Чачак је изузетно динамичан град, видим да се овде у Чачку много улаже у културу и развој уопште, а ми смо ту да кажемо да је то битно, не само за Чачане већ и за целу Србију. Ако желите да упознате француску културу читајте Волтера и Русоа, ако хоћете да упознате Русе, читајте Достојевског и Толстоја, ако хоћете да упознате Србе, читајте Андрића и друге писце.

Младен Весковић

Виши саветник у Министарству културе РС Младен Весковић истакао је задовољство што је миностарство из кога долази у оквиру својих могућности подржало рад Градске библиотеке у Чачку, поготову у циљу онога што је за њих важно, а то је следећа година у којој је Чачак национална престоница културе.

Зорица Лешовић Станојевић

(Детаљније у сутрашњем броју „Чачанског гласа“)

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.