РАД ЈЕ НАЈБОЉА ПРЕПОРУКА!
СПЕЦИЈАЛИСТИЧКЕ СТУДИЈЕ У ОСАКИ
Магистрирали сте азијске студије у Београду, а специјализирали у Јапану, Осаки. Шта Вас је определило баш за Далеки Исток, за азијске земље и културе које се веома разликују од европске, да не кажем, од наше?
– Тачно. Након студија међународних односа на ФПН, а чекајући конкурс за Министарство спољних послова, уписао сам специјалистичке двогодишње Азијске студије, као постдипломски курикулум који се по први пут појавио код нас, а који је основала и водила проф. др Драгана Митровић. Овај програм, дао ми је веома продубљена знања у областима политике, економије, културе и традиције земаља Азије, а мој посебан фокус био је управо на земљама Далеког Истока – Јапану и Републици Кореји. Сматрао сам у то време да ће ми тако усмерено образовање на један део света који је динамичан и изузетно напредан, док га истовремено одликује богата историја и цивилизацијска вредност, дати компаративну предност при запошљавању у МСП. Испоставило се да је тако заиста и било. Након што сам се запослио у Министарству 2009. године, већ наредне године, понуђен ми је једногодишњи боравак на Осака универзитету, у оквиру стипендије коју је јапанска Влада давала младим дипломатама из неких четрдесетак земаља.
![](https://i2.wp.com/www.caglas.rs/wp-content/uploads/2021/12/1-17.jpg?w=640&ssl=1)
После програма усавршавања у Осаки и након што сам савладао јапански језик, вратио сам се МСП Србије на један краћи период, након чега је донета одлука да будем послат на мандат у Токио. Био је то логичан потез Министарства, имајући у виду дефицитарност дипломата који говоре јапански, као и друге језике удаљених земаља у нашој дипломатској служби.
ЈАПАН И ДАЉЕ ИЗАЗОВ
Мандат конзула и аташеа у Амбасади Србије у Токију уједно је била и Ваша прва дипломатска служба, како сте доживели Јапан?
– То ми је дало прилику да се додатно усавршавам и научим јапански језик, који је данас мој други језик, а што је још битније, дало ми је прилику да касније одем на своју прву дипломатску службу у својству конзула и аташеа за штампу и културу у нашој Амбасади у Токију, где сам остао све до 2016. године.Живот у Јапану, као и бројна путовања по Азији, учинила су да овај континент заволим још више, али и да схватим, колико о њему и даље мало знамо као људи који долазе са Запада. Свима причам како, ма колико да сам се много кретао по самом Јапану, трудио да стигнем на свако окупљање, пријем, уђем у што више локалних јапанских средина и стекнем што више јапанских пријатеља, ова нација за мене и даље остаје велика непознаница и изазов за даље истраживање. Једноставно, културолошке и социо-економске прилике су толико различите да чине да стално желите да сазнајете више. Та радозналост довела ме је до Републике Кореје, још једне занимљиве земље, са итекако богатом историјом и наслеђем, где сам се усавршавао неколико месеци, 2017. године, на престижном Сеулском националном универзитету.
![](https://i1.wp.com/www.caglas.rs/wp-content/uploads/2021/12/2-14.jpg?w=640&ssl=1)
УНЕСКО, ЈЕДНА ОД НАЈЗАНИМЉИВИЈИХ ФАЗА У КАРИЈЕРИ
Било сте и генерални секретар Националне комисије Србије за UNESCO, шта су Ваша постигнућа?
– То је била једна од најзанимљивијих фаза моје каријере до сада. Генерални секретар Комисије Републике Србије за сарадњу са Унеском био сам 2017. и 2018. године, а мој посао састојао се у координацији рада свих државних ресора који у својој надлежности имају питања којима се бави Унеско као агенција Уједињених нација –просвете, науке, културе, информисања, заштите животне средине, биоетике и сл. Кроз повезивање са колегама из целог света, јер је реч о глобалној агенцији, стекао сам нова знања и искуства, а посебно занимљив био ми је рад на очувању српске материјалне и нематеријалне културне баштине, као и лобирање за упис нових добара на Унексове престижне листе светске баштине. У то доба, наш амбасадор при Унеску био је чувени проф. др Дарко Танасковић, још један Чачанин, бард наше науке и дипломатије, те рад са њим могу дефинисати као својеврсну привилегију и част. Значајан део посла састојао се у осмишљавању и спровођењу политике онемогућавања тзв. „Републике Косово“ да оствари чланство у овој организацији, чиме би се отворио пут да наше највеће православне светиње на Косову иМетохији буду проглашене за косовске, што би био својеврстан нонсенс, како са историјског, тако и са моралног апсекта, имајући у виду да те црквеи манастире Албанци са КиМ нису градили, већ су их рушили и палили, и то у неколико наврата. Све у свему, искуство које сам стекао на овој позицији, значајно ме је обликовало и опремило новим вештинама за даљи рад.
УСКОРО СЕУЛ
Када одлазите на дужност амбасадора Србије у Сеул, колико Вам је позната и блиска историја Јужне Кореје?
– Ускоро. Надам се да ћу дужност преузети половином јануара. Тренутно сам на интензивним припемама које претходе свакој дипломатској мисији. Човек мора да реши много професионалних, али и приватних питања, пре него што „дигне сидро“ и отисне се тако далеко. Са Корејом сам се сретао више пута у животу. Кроз њихову богату и код нас све присутнију кинематографију, књижевност, спорт (теквондо), а неретко сам тамо одлазио и док сам живео у Јапану. Историја Корејског полуострва може се донекле упоредити са историјом Балкана, јер као и наши крајеви, и Корејско полуострво је „укљештено“ између великих сила као суседа – Кине, Јапана и Русије. Ова чињеница условила је да Корејци обликују своју нацију на бази културолошких, религијских и социолошких утицаја ових великих цивилизација, али је било и мрачнијих дана, када су били колонија. Подсетићу да је Кореја била део Царевине Јапан, све до 1945. године, тј. до завршетка Другог светског рата.
![](https://i2.wp.com/www.caglas.rs/wp-content/uploads/2021/12/7-6.jpg?w=640&ssl=1)
Корејски рат, вођен од 1950. до 1953, још један је трагичан догађај у историји овог народа, а његов исход је трајна подела једне исте нације на два дела, чије се последице у свим доменима осећају и данас. Можемо много тога научити из корејске историје, као и они из наше.
РАЗВИЈАЊЕ САРАДЊЕ СА ДЕСЕТОМ ЕКОНОМИЈОМ СВЕТА
Шта ће бити основе Ваше мисије у Сеулу?
– Постоје многе области сарадње које су бремените потенцијалом да се она још више ојача. Треба нам још корејских инвестиција, јача економска сарадња, јер је реч о 10. најјачој економији света, и технолошки, једној од најнапреднијих земаља планете. Желимо да од њих научимо како бити иновативан, агилан, модеран, желимо пренос високе технологије, знања и умећа. Хоћемо да видимо више српских производа на рафовима корејских супермаркета, јер сам сигуран да имамо квалитет којим бисмо били конкурентни. Причам о српским винима, ракији, меду, месу, свему ономе чиме можемо да се подичимо. Моја мисија биће и да промовишем туристичку понуду наше земље којом можемо да се поносимо, а која може бити занимљива корејским туристима који воле историју, културу, храну, али и богату природу. Све то наша земља има, само Корејцима то морамо презентовати на пријемчивији и савременији начин. Треба јачати сарадњу на плану образовања и науке, а као нација спорта, Кореји можемо понудити пуно тога и на том плану. Радићемо и на јачању парламентарне сарадње, као и на повезивању градова и општина две земље. Иако удаљене хиљадама километара, две земље имају императив да се чвршће и снажније повежу, а ја ћу се трудити да свему томе дам свој допринос.
Шта су приоритети српске дипломатије данас?
– Српска дипломатија настоји да земљу презентује у што бољем светлу, негујући и развијајући добре односе са суседима, као и земљама са свих континената. Она се константно модернизује, шири мрежу дипломатско-конзуларних представништва и подмлађује. Не можемо бити модерна и конкуретна земља на међуанародном плану, без модерне, компетентне, динамичне и агилне дипломатије. Зато, желим да овај интервју буде и врста позива свим младим суграђанима, који као и ја, на оном часу историје у средњој школи који поменух, размишљају од својој будућој професији, да размотре и дипломатију као могући позив. Осим што са собом носи обавезну дозу патриотизма и оданости својој земљи, она пружа изврсне прилике за лично и професионално усаршавање на бројним пољима.
Зорица Лешовић Станојевић
Фотографије: Немања Грбић