УСПЕШНО ДЕСЕТИ ПУТ НА САЈМУ У БОЛОЊИ
Издавачка кућа „Пчелица“ из Чачка успешно је десети пут представљала српско издаваштво за децу на недавно одржаном 62. Међународном сајму књига за децу у Болоњи. У четири сајамске хале, биле су изложене књиге 1.458 издавача из 90 земаља, а око 33.000 посетилаца је имало прилику да се упозна са најновијом светском издавачком продукцијом за најмлађе.

Јубиларни, десети наступ „Пчелице“ у Болоњи био је најуспешнији до сада, истиче Горан Марковић, директор и власник „Пчелице“ и преноси нам утиске са највеће светске манифестације дечје књиге.
– Иако ситуација у српском издаваштву није сјајна, а и у светском издаваштву се осећа криза читања, успели смо да у периоду између два сајма у Болоњи остваримо нове пословне контакте и уступимо права издавачима за наша издања у десет европских држава: Швајцарској, Аустрији, Италији, Француској, Белгији, Холандији, Немачкој, Португалији, Пољској и Словенији. Најтеже је на европском континенту, јер примат у издаваштву имају Италија, Француска и Велика Британија и, углавном, посетиоци посредством литерарних агенција купују права са тог дела европског тржишта и прикључују се заједничкој штампи књига, такозваном, копринтингу. Ипак, дугогодишњи труд и рад се на крају исплати. Не само да смо проширили пословање на поменутих десет европских држава, него смо успели и да се пробијемо на афричко тржиште. Уступили смо права на нека наша издања издавачима из Зимбабвеа, Танзаније и Замбије. То је сиромашно тржиште, али веома изазовно за нас. Сада се већ можемо похвалити да „Пчеличине“ књиге читају деца у 27 држава у Европи, Азији и Африци. За нас је то велики успех и поносан сам на цео тим „Пчелице“.

Марковић истиче да су у култури успеси, пре свега, друштвена признања, али свакако и скромни проценти за уступање ауторских права значе да би се отплатили високи трошкови наступа у Болоњи и да се нове књиге преведу и одштампају. Поражавајућа је чињеница да издавачи за децу немају финансијску подршку наше државе за наступ на поменутој манифестацији, а не постоји ни национални штанд, за разлику од Словеније, Хрватске, Албаније и још неких држава из окружења.

– Све радимо потпуно сами, напорно је и стресно, али знамо да радимо нешто значајно за нашу књижевност за децу и представљамо свету наше ауторе, илустраторе и дизајнере. Ове године смо први пут имали интересовање издавача из Америке и Kанаде, али је још рано причати о евентуалној сарадњи. Још увек се назив наше земље повезује са кризом и ратовима, тако да извесно постоји и неко подозрење у вези са успостављањем сарадње. Једно је сигурно, сваке године наш штанд је све посећенији и то, као и досадашњи број иностраних партнера, нам је показатељ да идемо у добром правцу.
Сумирајући утиске из Болоње, Горан Марковић са поносом истиче да постоје интересовања иностраних партнера и за књиге наших Чачанки, Оливере Недељковић и Маје Кораксић, и оцењује овогодишњу светску продукцију као обимну, садржајну, али и већ виђену.
Марковић је мишљења да су се прилично исцрпле техничке могућности обликовања књига које би, превасходно, биле естетски привлачне деци и препознаје нове могућности за мале издаваче.
-Надам се да ће се у будућности издавачи више базирати на квалитетном тексту и илустрацији публикација које се објављују, а ту је шанса малих, вредних издавача из различитих делова света.
Зорица Лешовић Станојевић
Фото: ИК „Пчелица“